본문 바로가기
내 삶속의 이야기

개암-오레시니크(Орешник)-IRBM

by 까탈스러운 장미 2024. 11. 22.

 

 

 

IRBM : Intermediate-range ballistic missile-중거리탄도미사일

 

뉴스를 보니 러시아가 우크라이나에 미사일을 쐈는데

푸틴은 ICBM이 아니라 IRBM이라고 하며

이름을 '오레시니크', 우리 말로 하면 '개암'이라고 하더군요.

 

 

고유명사이기 때문에

오레시니크를 개암으로 해석해서 부르는 것은

아닌 것 같은데 아무튼 그 덕에 무슨 뜻인지는 알게 됐습니다.

 

 

저는 그 미사일의 이름이 개암인 줄 알았습니다. 

그래서 그게 무슨 뜻인가 했는데...ㅎ

 

해석해서 보도해야 할 것은 

뭔 유식한 척 하느라고 그러는지 

원어를 그대로 쓰면서

이런 것은 원어 그대로 쓰는 것이 맞는데

구태여 해석을 하니 웃음이 납니다. 

 

 

뉴스에 나오는 오레시니크 나무 사진을 보니

어머나,,,

제가 러시아 갔을 때 

이름도 모르면서 찍었던 그 나무 하고 똑 같더라구요. 

러시아어로는 Орешник 이렇게 씁니다. 

오레슈니크로 읽어야 할 듯...

 

나라 안팎으로 참 혼란한 시기군요. 

그저 이럴 때는 

묵묵히 하던 일 하면서 살아가는 것이 돕는 것 같습니다. 

'내 삶속의 이야기' 카테고리의 다른 글

난 네가 좋다  (4) 2024.11.26
가을은 참 예쁘다  (8) 2024.11.17
커피 잔을 깼다  (8) 2024.11.11
일급 비밀  (8) 2024.11.10
가을...왜 일케 늦게 오는 겨?  (4) 2024.11.01

댓글